November marked the 25th anniversary of the birth of the Norwegian Association of Audiovisual Translators (NAVIO). As one of the different translator associations in Norway, NAVIO is committed to facilitating the recognition of translation as a profession.
For this occasion, our group attended a two-day seminar that the association organized in Oslo on the 18th and 19th of November. The seminar included three talks and two workshops.
Arnstein Frilling talked about how to decode discourse concerning sport in the USA; Gunn Tove Grønsberg focused on the ways through which what we see and hear can speak directly to our emotion; and Øystein Runde dealt with how words can drag the receiver into a narration.